![](/wp-content/uploads/TELEMMGLPICT000304799480_trans_NvBQzQNjv4BqFqN8c9vfCuTsZfYPlJMg4rTB56J_7Qrx3I_gf9pXxLo-780x470.jpeg)
Einige von Pekings geplanten Militärübungen werden nach Angaben des Verteidigungsministeriums innerhalb von Taiwans 12-Seemeilen-See- und Luftgebiet stattfinden.
Chinas Pläne kommen, nachdem die Sprecherin des Repräsentantenhauses, Nancy Pelosi, bei ihrer Landung am Dienstag der höchstrangige US-Besuch in Taiwan seit 25 Jahren wurde.
In einer Rede mit Taiwans Präsidentin Tsai Ing-wen lobte sie die selbstverwaltete Insel als „eine der freiesten Gesellschaften der Welt“ und versprach amerikanische Solidarität.
Chinas Außenministerium sagte, dass der Besuch von Frau Pelosis den Frieden und die Stabilität in der Taiwanstraße ernsthaft schädige, „schwere Auswirkungen auf die politische Grundlage der Beziehungen zwischen China und den USA habe und Chinas Souveränität und territoriale Integrität ernsthaft verletze“.
Vor der Ankunft von Frau Pelosis summten chinesische Kampfflugzeuge über die Linie, die die Straße von Taiwan teilte. Das chinesische Militär sagte, es sei in höchster Alarmbereitschaft und werde „gezielte Militäroperationen“ starten.
Frau Pelosi besuchte am Mittwochmorgen Taiwans Parlament. Sie versprach, den parlamentarischen Austausch zwischen den USA und Taiwan zu verstärken, nachdem sie von der Vizepräsidentin der gesetzgebenden Körperschaft, Tsai Chi-Chang, empfangen worden war.
Frau Pelosi sprach vor dem Parlament und lobte Präsidentin Tsai Ing-wen. „Wir danken Ihnen für Ihre Führung. Wir möchten, dass die Welt das anerkennt“, sagte sie und forderte gleichzeitig eine verstärkte interparlamentarische Zusammenarbeit.
Sie sagte, dass neue US-Gesetze, die darauf abzielen, die amerikanische Chipindustrie zu stärken, um mit China zu konkurrieren, „eine größere Chance für die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den USA und Taiwan bieten“.
Mehr denn je sei Amerikas Solidarität mit Taiwan von entscheidender Bedeutung, sagte Frau Pelosi und fügte hinzu, dass Amerikas Entschlossenheit, die Demokratie im Land und im Rest der Welt zu bewahren, unnachgiebig bleibe.
„Taiwan wird vor absichtlich verschärften militärischen Bedrohungen nicht zurückweichen. Wir werden … weiterhin die Verteidigungslinie für die Demokratie halten“, sagte Präsidentin Tsai bei einer Veranstaltung mit Frau Pelosi in Taipeh.
Frau Pelosi sagte, ihr Besuch in Taiwan habe „eindeutig klar“ gemacht, dass die USA ihr Engagement gegenüber Taiwan nicht aufgeben würden.
„Wir sind stolz auf unsere dauerhafte Freundschaft“, fügte Frau Pelosi hinzu.
China betrachtet die Besuche von US-Beamten in Taiwan als ein ermutigendes Signal an das Pro-Unabhängigkeits-Lager auf der Insel. Taiwan weist Chinas Souveränitätsansprüche zurück und sagt, nur das taiwanesische Volk könne über die Zukunft der Insel entscheiden.
Taiwans Kabinett sagte am Mittwoch, das Militär habe seine Wachsamkeit erhöht. Das Verteidigungsministerium der Insel sagte, dass 21 chinesische Flugzeuge am Dienstag in ihre Luftverteidigungs-Identifikationszone eingedrungen seien und dass China versuche, wichtige Häfen und Städte mit Übungen in den umliegenden Gewässern zu bedrohen.
„Die sogenannten Bohrgebiete fallen in die verkehrsreichsten internationalen Kanäle in der indopazifischen Region“, sagte ein hochrangiger taiwanesischer Beamter, der mit seiner Sicherheitsplanung vertraut ist, am Mittwoch gegenüber Reuters.
„Wir können Chinas Ambitionen erkennen: die Taiwanstraße zu nicht internationalen Gewässern zu machen und das gesamte Gebiet westlich der ersten Inselkette im Westpazifik zu seinem Einflussbereich zu machen“, sagte die Person.
Quelle: The Telegraph