田径热潮:两位来自旺根的天才球员正在为欧洲冠军梦想而奋斗!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

超过 270 名运动员参加了在旺根阿尔高体育场举行的西阿尔高比赛,其中包括两名欧洲锦标赛选手。

Im Wangener Allgäu-Stadion nahmen über 270 Athleten am West-Allgäu-Meeting teil, darunter zwei Talente auf EM-Kurs.
超过 270 名运动员参加了在旺根阿尔高体育场举行的西阿尔高比赛,其中包括两名欧洲锦标赛选手。

田径热潮:两位来自旺根的天才球员正在为欧洲冠军梦想而奋斗!

西阿尔高会议今天在万根阿尔高体育场举行,受到了观众的热烈欢迎,有超过 270 名运动员参加。来自德国南部各地、福拉尔贝格州甚至西班牙的运动员前往参加各个项目的比赛。特别值得关注的是两位年轻天才的表现:Rebekka Feirle 和 Pauline Schedler,她们即将前往芬兰坦佩雷参加 U20 欧洲锦标赛。

Rebekka Feirle,LG Östl 的运动员。 Bodenseekreis 以 400 米 56.50 秒的成绩获得了参加 7 月在波鸿举行的德国锦标赛的资格。她个人的成功不仅是对她努力的肯定,也是她走向国际比赛的重要一步。

精彩表演占据舞台中心

TS Egg 参赛选手 Pauline Schedler 也表现出色,以 2 分 09.30 秒的成绩完成了 800 米比赛。这次将帮助她达到国际体育节所需的参赛时间。这两位运动员的成功反映了西阿尔高会议上取得的高水平表现。

  • Lothar Stalter von der LG Bodensee trat in der Altersklasse M70 an.
  • Über 270 Leichtathleten nahmen teil.
  • Internationales Teilnehmerfeld aus dem süddeutschen Raum, Vorarlberg und Spanien.

此次会议不仅是一个资格赛平台,也是即将到来的U20欧洲杯盛况的展示。运动员们现在可以为未来的挑战做好准备,提高自己的状态,同时得到教练和球迷的支持。

西阿尔高会议的更多结果可以在此处找到。此外,有关 U20 欧洲锦标赛的更多信息可以在 Kicker 网站 上找到。