家族企业经营羊肉:脆皮鸡肉和施瓦本传统!
探索 Bittenfeld 的传统 Gasthof Lamm 餐厅,这里以施瓦本美食和脆皮鸡肉而闻名。

家族企业经营羊肉:脆皮鸡肉和施瓦本传统!
传统的 Gasthaus zum Lamm 旅馆位于斯图加特地区的一个小社区 Bittenfeld 的中心。 170 年的热情好客历史由第五代 Holger Grund 和 Manuela Strassner 兄妹延续。该旅馆以其施瓦本美食和脆皮鸡肉而闻名,一直令客人满意。大声 零电压 兄弟姐妹依靠团队精神并尊重家人一生的工作。
客栈的餐饮于2015年5月进行了调整:日常餐厅业务停止,从此专注于餐饮、聚会服务和组织活动。该场所可供 20 人或以上预订,兄弟姐妹还为学校、幼儿园和其他机构提供健康午餐的送货服务,例如 Fewo-lamm.de 告知。
施瓦本美食
斯瓦比亚不仅以其风景如画的风景而闻名,还以其特色美食而闻名。斯瓦比亚美食的特点是缺乏肉类,这是由于斯瓦比亚阿尔布贫瘠的土壤上饲养牲畜的条件很困难。作为地方特色菜,Maultaschen、树蛙和施瓦本烤洋葱只是该国备受推崇的菜肴中的一小部分 interhome.de 解释道。
- Maultaschen: Gefüllte Nudeltaschen, die oft während der Fastenzeit zum Einsatz kamen.
- Laubfrosch: Fleischwickel, ähnlich der Kohlroulade, gefüllt mit Gehacktem vom Schwein.
- Zwiebelkuchen: Eine leckere Quiche-ähnliche Speise, die vor allem im Herbst beliebt ist.
- Spätzle: Beliebte Nudeln, die oft zu verschiedenen Gerichten serviert werden.
- Gaisburger Marsch: Ein herzhaftes Eintopfgericht, das traditionell mit Rinderbrühe zubereitet wird.
- Filderkraut: Eine Kohlart, die vielseitig als Beilage genutzt wird.
- Pfannkuchen: Eierteig, oft in variablen Ausführungen, die süß oder herzhaft sein können.
- Schwäbischer Zwiebelrostbraten: Ein festliches Gericht, das für besondere Anlässe zubereitet wird.
- Nonnenfürzle: Ein beliebtes Schmandgebäck, das besonders in der Faschingszeit viele Fans hat.
- Schwäbischer Wurstsalat: Ein erfrischender Salat aus Wurststreifen, der oft mit Bier serviert wird.
因此,Gasthaus zum Lamm 仍然是 Bittenfeld 的中心点,这里在现代环境中提供传统美食。 Grund 和 Strassner 家族努力让美味的施瓦本美食保持活力,同时开辟新天地,加强与社区和客人的紧密联系。
Quellen: