Rems-Murr区的浣熊:蟾蜍和sal的危险!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

在Rems-Murr地区,浣熊增加对当地两栖动物的压力;保护项目测试针对这种威胁的措施。

Im Rems-Murr-Kreis erhöhen Waschbären den Druck auf heimische Amphibien; ein Schutzprojekt testet Maßnahmen gegen diese Bedrohung.
在Rems-Murr地区,浣熊增加对当地两栖动物的压力;保护项目测试针对这种威胁的措施。

Rems-Murr区的浣熊:蟾蜍和sal的危险!

在REMS-MURR地区,浣熊的种群近年来急剧上升,这对家庭野生动植物产生了严重影响。这些发现是基于州政府对JochenHaußmann和其他FDP议员的要求的回应。 Baden-Württemberg县的射击数字提供了此评估的数据基础,但是关于该地区的浣熊数量的不确定性,例如[ZVW.DE] (https://www.zvw.de/rems-murr-kreis/waschb%C3%A4ren-rems-murrs-murrs-murr-deckt-ihnen-tisch-wer--wer-kr%c3%B6ten-ar-ar。

日益增长的浣熊人口严重危害了国内两栖动物的股票。这是由产卵水的汽车蟾蜍的报道增加的基础。今年,有500多个死蟾蜍在产卵的水域上被指数。此外,还发现了严格保护的黄色蛋白酶的尸体,还发现了火sal,这强调了保护这些物种的重要性。 Baden-Württemberg在欧盟内对黄色汗水负有特殊责任。 bkz.de lists raccoons as a prey ripper of amphibians, and experts from the lower nature保护当局怀疑沃洗s对某些类型的两栖动物的负面影响。

两栖动物的试点项目

为了应对浣熊与当地两栖动物之间的冲突,启动了一个名为“两栖动物保护和浣熊”的试点项目。该项目扩展了阿斯帕赫,奥普恩威勒和肖恩多夫产卵水域的几个领域。目的是检查和观察两栖动物捕获的水域上浣熊的频率。 [bkz.de] (https://www.bkz.de/nachrichten/amphibien-im-mrs-murr-kreis-vor-Waschbaeren-werden-werden-werden-werden-werden-werden-werden-werden-weren-werden - Werden-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren-Weren应告知应安装电气栅栏,以防止浣熊进入范围。

该项目的另一个方面是使用两栖动物的事务掉落在两栖动物产卵水域附近杀死浣熊。但是,在REMS-MURR地区进行全国性的狩猎并不是该项目的一部分。试点项目是在环境,气候和能源管理部的领导下进行的,涉及各种专业机构,包括下部自然保护局和地区林业办公室。预计该项目的结果将在2024年底提供。